Traduzione professionale da e in rumeno ISO 17100

Preventivo immediato
CALCOLO PREVENTIVO
Offerte per società
  • Accordo quadro con numerosi vantaggi
  • Sconto grandi clienti
  • Servizio di traduzione 24h/24

Richiesta di informazioni

Qualità garantita!
  • Certificazione ISO 17100
  • Sicurezza delle informazioni ai sensi della norma ISO 27001
  • Standand ambientali ai sensi della norma ISO 14001
  • Garanzia di una traduzione perfetta o di una nuova traduzione
Traduzione di documenti
  • Medici, legali, tecnici, finanziari
  • Traduzioni certificate con timbro e firma
  • Tutte le tipologie di traduzioni, in 60 lingue

Eseguiamo traduzioni autorizzate e traduzioni specialistiche nell’ambito del diritto, dell’economia, della medicina e della tecnica da e in rumeno.

Deve tradurre una sentenza, un documento di registrazione, un estratto conto, un certificato di matrimonio, un contratto o una cartella clinica da e in rumeno?

The Native Translator è un’agenzia di traduzioni dalla qualità certificata in conformità con ISO 17100 ed eseguiamo traduzioni professionali tra il rumeno e e oltre altre 25 lingue direttamente online. Sia che lei abbia bisogno di una traduzione medico-scientifica qualificata o di una traduzione autorizzata in rumeno di ad esempio un certificato di identificazione personale, una pagella o un contratto, possiamo aiutarla.

Traduciamo quasi ogni tipo di documenti e di testi da e in rumeno

Di principio traduciamo tutti i tipi di documenti e di testi. Possiamo aiutarla con la traduzione specialistica o la traduzione autorizzata di testi giuridici quali contratti e accordi, sentenze, verbali giuridici, pagelle, certificati di registrazione, patenti di guida, certificati di matrimonio, studi medico- scientifici, cartelle cliniche, comunicati stampa, manuali tecnici, testi web e molto altro dall’italiano al rumeno o dal rumeno all’italiano o una traduzione rumena in combinazione con qualcuna delle altre 25 lingue in cui traduciamo, per esempio l’inglese, il francese, il polacco, il russo, lo spagnolo, il tedesco ed altre ancora.

Traduzioni specialistiche da e in rumeno

La traduzione di una cartella clinica, di un rapporto tecnico o della bozza di un contratto sono un esempio dei documenti che esigono un traduttore/una traduttrice con competenza specialistica. Testi che includono una terminologia specifica della materia, che siano nell’ambito dell’alta tecnologia, del diritto, della finanza o della medicina, non possono essere tradotti da un traduttore/una traduttrice qualsiasi, esigono una competenza specialistica. Quando lei ordina una traduzione dall’italiano al rumeno o viceversa entro un settore specifico che esige competenza specialistica, la sua traduzione verrà effettuata da un traduttore/una traduttrice specializzato/-a di livello accademico.

Traduzione autorizzata da e in rumeno

Eseguiamo la traduzione autorizzata di documenti e testi giuridici, finanziari e medici. Lei può da noi ordinare direttamente online una traduzione autorizzata dal rumeno allo italiano e dallo italiano al rumeno ma anche tra il rumeno e 25 altre lingue.

Un Regolamento UE del 2019 implica che si possono fare eccezioni all’esigenza di legalizzazione e apostille quando si tratta di atti ufficiali e e di copie certificate degli stessi che sono state rilasciate da una pubblica autorità in uno stato membro della UE e che vengono presentate alle pubbliche autorità di un altro stato membro, Ciò implica che una traduzione autorizzata dal rumeno all’italiano eseguita da un traduttore/una traduttrice autorizzato/-a in Romania é anche valida in italiano senza apostille e viceversa.

Quando ordina una traduzione autorizzata dall’italiano al rumeno

Se ci richiede una traduzione autorizzata dallo italiano al rumeno, la facciamo fare in Romania. Vale a dire che un traduttore/una traduttrice rumeno/-a autorizzato/a dal Ministero di Giustizia rumeno eseguirà la traduzione. Il motivo di ciò è che noi vogliamo che i nostri traduttori/le nostre traduttrici vivano nel paese dove si parla la lingua e ovviamente traducano nella loro madrelingua. Una traduzione effettuata da un traduttore/una traduttrice svedese autorizzato/-a deve inoltre spesso essere fornita di una Apostille rilasciata da un Notaio e/o essere legalizzata presso l’Ufficio giuridico della Segreteria del Consiglio dei Ministri per essere accettata in Romania. per dimostrare che il traduttore/la traduttrice ha la giusta competenza.

Il principio della madrelingua è un’esigenza di qualità

Il principio della madrelingua costituisce uno dei fondamenti e un’esigenza di qualità per quanto si riferisce a traduzioni professionali. Il principio consiste nel fatto che un traduttore/traduttrice debba esclusivamente tradurre nella sua madrelingua. Un traduttore/una traduttrice che ha il rumeno come madrelingua traduce in rumeno, un traduttore/una traduttrice che ha lo italiano come madrelingua traduce in italiano ecc. Perché si possa parlare di madrelingua si deve essere cresciuti e aver fatto gli studi in un paese dove la lingua è la lingua ufficiale.

Traduzioni dalla qualità certificata da e in rumeno

Abbiamo una certificazione di qualità in conformità con ISO 17100. Il nostro lavoro viene controllato regolarmente dall’autorità che rilascia la certificazione e questo assicura a lei come cliente una garanzia di qualità. Qui può avere informazioni più dettagliate su ciò che implica la certificazione ISO 17100.

Il segreto professionale va da sé

Gestiamo sempre una grande quantità di informazioni delicate e siamo quindi attentissimi a mantenere un rigoroso segreto professionale. I nostri server hanno ovviamente l’assicurazione SSL per garantire che la sua informazione non finisca nelle mani sbagliate

Quanto costa una traduzione?

Può caricare direttamente il suo documento nel nostro portale traduzioni e entro 1 minuto riceverà direttamente sia il prezzo che il tempo di consegna previsto. Può ordinare la traduzione e pagare direttamente online con la sua carta di credito. Accettiamo: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal e ApplePay.

Ha domande da porre, desidera informazioni più dettagliate?

Può prendere contatto con noi via e-mail 24 ore su 24, cercheremo di rispondere entro 30 minuti.

The Native Translator è un’agenzia di traduzioni di qualità certificata in conformità con ISO 17100, specializzata nel fornire traduzioni qualificate e traduzioni autorizzate da e in rumeno direttamente via internet.

Preventivo immediato
CALCOLO PREVENTIVO
Qualità garantita!
  • Certificazione ISO 17100
  • Sicurezza delle informazioni ai sensi della norma ISO 27001
  • Standand ambientali ai sensi della norma ISO 14001
  • Garanzia di una traduzione perfetta o di una nuova traduzione

Le seguenti imprese si fidano della nostra qualitá!

<
>